新闻热线:0539-7037779

通讯员qq群:97190667

大众报业集团主办

当前位置:主页 > 临沂大众网 > 文体综合 >

吴秀波与汤唯新片英文台词量大 一听改戏就崩溃

2013-02-19 17:24 作者: 来源:新华娱乐
由汤唯、吴秀波主演的影片《北京遇上西雅图》将于3月公映。影片故事发生在海外,因此外语成了困扰两位主演的一大难题。2月18日,吴秀波接受采访时透露,每当自己把英文台词背熟了之后,听到导演和汤唯商量改戏时都觉得很崩溃。

      由汤唯、吴秀波主演的影片《北京遇上西雅图》将于3月公映。影片故事发生在海外,因此外语成了困扰两位主演的一大难题。2月18日,吴秀波接受采访时透露,每当自己把英文台词背熟了之后,听到导演和汤唯商量改戏时都觉得很崩溃。

      吴秀波透露,自己饰演的Frank是一个旅居国外多年的人物,英语水平自然差不了。片中有一个细节,讲述Frank帮助初到西雅图的文佳佳填写医院表格,文佳佳告诉对方自己儿时后脑勺摔伤过,看Frank一笔一划地填写,她惊呼“你连‘后脑勺’都会写”。虽是喜剧手法,但Frank“英语大拿”的形象因此深入人心。不过,生活中的吴秀波英语水平远达不到该水平,他说:“导演薛晓路为我安排的大量英文对白让我头疼不已,唯有下苦功夫把台词一句句背下来。我记得有一次,当我把一大段戏的台词都背熟了以后,导演和汤唯一商量,说这个戏需要改一改,我一听这个消息当时就崩溃了。”为了对付自己拍戏以来最难的英语戏份,吴秀波便在片场加班加点苦背英文对白。(记者易东方)

    (责任编辑:郑政)

大众网版权与免责声明
1、大众网所有内容的版权均属于作者或页面内声明的版权人。未经大众网的书面许可,任何其他个人或组织均不得以任何形式将大众网的各项资源转载、复制、编辑或发布使用于其他任何场合;不得把其中任何形式的资讯散发给其他方,不可把这些信息在其他的服务器或文档中作镜像复制或保存;不得修改或再使用大众网的任何资源。若有意转载本站信息资料,必需取得大众网书面授权。
2、已经本网授权使用作品的,应在授权范围内使用,并注明“来源:大众网”。违反上述声明者,本网将追究其相关法律责任。
3、凡本网注明“来源:XXX(非大众网)”的作品,均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。本网转载其他媒体之稿件,意在为公众提供免费服务。如稿件版权单位或个人不想在本网发布,可与本网联系,本网视情况可立即将其撤除。
4、如因作品内容、版权和其它问题需要同本网联系的,请30日内进行。

 

重磅专题

记者调查

论坛热帖

临沂新闻

新闻聚焦