初审编辑:魏振彬
责任编辑:邓梦娇
大众网见习记者 梁晓敏 通讯员 杜英嘉 刘梦瑶 临沂报道
Xiaonian is the day of folk cooking and is usually regarded as the beginning of the busy year
小年是民间祭灶的日子,通常被视为忙年的开始
On this day, people cut the window flowers, sweep the dust, have their hair cut, take a bath, eat cooking sugar, cook tangyuan and so on
这一天,人们要剪窗花、扫尘土、理发、洗浴、吃灶糖、煮汤圆等
The New Year means that people begin to prepare for the New Year, expressing a good wish to bid farewell to the old and welcome the new
小年意味着人们开始准备过年,表达了人们一种辞旧迎新、迎祥纳福的美好愿望
It is a reflection of the Chinese people's pursuit of the dream of "having more than enough food and clothes"
是中国百姓对“衣食有余”梦想追求的反映
China has a vast territory, and there are great differences in customs between the north and the south
中国幅员辽阔,南北各地风俗有较大差异
Due to different customs in different places, the days called "Xiaonian" are not the same.
由于各地风俗不同,被称为“小年”的日子也不尽相同。
Most of the south is on the 24th of the Twelfth lunar month,
南方大部分地区是腊月二十四,
It is the 23rd day of the Twelfth lunar month in most parts of the north,
北方大部分地区是腊月二十三,
初审编辑:魏振彬
责任编辑:邓梦娇