2025年9月19日 星期五

新闻热线:0539-7037770

通讯员qq群:205620460

大众报业集团主办

当前位置:首页>阅读空间

莫言小说《蛙》在美国出版

2015年03月05日 08:45:00 作者: 来源:乌鲁木齐晚报
莫言小说《蛙》继去年11月被翻译成英文在英国出版之后,小说美国版日前由企鹅兰登旗下的维京出版公司出版发行。小说《蛙》背景设置在莫言的家乡山东高密东北乡,故事中有两个主要角色,一个是故事讲述者,笔名叫蝌蚪,另一个是蝌蚪的姑姑。

      莫言小说《蛙》继去年11月被翻译成英文在英国出版之后,小说美国版日前由企鹅兰登旗下的维京出版公司出版发行。

      《纽约时报书评》刊登了文学评论作者珍妮特-麦斯琳对这部小说的一篇书评。《纽约时报书评》认为,莫言《蛙》英文版由美国汉学家、翻译家葛浩文用优美的文字地道地翻译成了英文。

      小说《蛙》背景设置在莫言的家乡山东高密东北乡,故事中有两个主要角色,一个是故事讲述者,笔名叫蝌蚪,另一个是蝌蚪的姑姑。在蝌蚪看来,姑姑是勇敢的女主人公。姑姑出生于1937年,是蝌蚪的家乡所知道的第一位现代助产师。

      珍妮特?麦斯琳认为,《蛙》的特色是冷幽默,而不是过度劳累带来的痛苦。“是的,饥荒很可怕,但是随着高密东北乡三万亩地瓜得到空前的大丰收,饥荒得以缓解,饥饿的年轻人突然又变得能生育起来。如果所有的孩子都被生下来,饥饿又会卷土重来。”

      莫言给小说起名“蛙”,这不仅暗指蝌蚪和他的昵称,珍妮特?麦斯琳认为,“蛙”更是象征着每个阶段的生育能力。

      莫言小说《蛙》还曾推出法语版、瑞典语版、日语版和德语版等版本。

      此前英国版推出时,英国《卫报》曾刊登“中外对话网”主编伊莎贝尔?希尔顿的书评,称如果一名读者带着开放的思维去阅读《蛙》,就会在不经意间发现,松散的文本下透露了小说的一些微妙之处。(据东方早报)

    (初审编辑:   责任编辑:李洪鹏)
新闻热线:0539-7037770 新闻邮箱:lydzwxw@163.com
合作热线:0539-3100789-8001 合作邮箱:lydzwhz@163.com
大众网版权与免责声明
1、大众网所有内容的版权均属于作者或页面内声明的版权人。未经大众网的书面许可,任何其他个人或组织均不得以任何形式将大众网的各项资源转载、复制、编辑或发布使用于其他任何场合;不得把其中任何形式的资讯散发给其他方,不可把这些信息在其他的服务器或文档中作镜像复制或保存;不得修改或再使用大众网的任何资源。若有意转载本站信息资料,必需取得大众网书面授权。
2、已经本网授权使用作品的,应在授权范围内使用,并注明“来源:大众网”。违反上述声明者,本网将追究其相关法律责任。
3、凡本网注明“来源:XXX(非大众网)”的作品,均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。本网转载其他媒体之稿件,意在为公众提供免费服务。如稿件版权单位或个人不想在本网发布,可与本网联系,本网视情况可立即将其撤除。
4、如因作品内容、版权和其它问题需要同本网联系的,请30日内进行。

 

关于我们 - 报业集团 - 版权声明 - 广告业务 - 业务拓展 - 人才招聘 - 联系方式
Copyright (C) 2001-2012   dzwww.com. All Rights Reserved
大众报业集团主办 Email:webmaster@dzwww.com 新闻信息服务许可证  音像制品出版许可证
鲁ICP备09023866号 新出网证(鲁)字02号 网络视听许可证