最近编剧圈不太平,琼瑶阿姨刚刚因于正涉嫌抄袭她的作品而“一气病倒,心如刀绞”,4月22日,《霸王别姬》的小说原作李碧华版权代理公司通过律师向该片的改编者之一芦苇发出“严正声明”,称芦苇并不拥有其拟出版的《霸王别姬》的剧本版权,同时警告芦苇“不容许一人夸大贪功为己有”,称其“关于在电影《霸王别姬》中重要性的片面妄想纯属自欺欺人”。此外,还大曝芦苇隐私,称当年芦苇为加入剧组,“主动告知曾因‘流氓罪’坐牢出狱”。而汤臣(香港)电影有限公司也发函,称电影《霸王别姬》剧本著作权归其所有,未有将该电影剧本出版之计划。
针对这一声明,记者第一时间致电芦苇。芦苇首先对这样声明并不知情,在记者将声明大意和某几条具体内容传达给他后,芦苇的反应异常淡定。对于声明中有关“意图侵权”的指责,芦苇感到委屈,他甚至表示,“如果我有话说的不当的地方,可以私下沟通。”而当记者询问他怎么看这份突然而至的声明,芦苇坦言,“或许因为《霸王别姬》太成功了,得了大奖,不单是个作品,也成了名利上的事情了。”
拟出版《霸王别姬》剧本?
芦苇:谁不愿意出,谁才有问题了
对于声明中称:芦苇拟出版《霸王别姬》,却并不拥有剧本版权。芦苇表示属实,“我的确打算出版《霸王别姬》的剧本,但这只是一个想法,还没有实施,也没有联系相关出版社,如果真的要出,肯定要跟李碧华和相关版权方联系和商量”,但芦苇也承认自己目前没有这些人的联系方式。
不过对于声明中称,之所以强调版权归属是“为防有人向影视投资方推销拍摄,误导各界并造成不良影响等”,芦苇则澄清,自己想出书,不是为了拍摄,就是想厘清“在一部电影里,原著和改编剧本有哪些不同”,“现在根据小说改编的影视作品非常多,而改编是有技巧的,把改编和原著做专业对比,看什么地方是小说奠定的基础,什么地方是编剧的发挥和创作使剧本成为经典,这些对比是对行业和从业人员有指导性意义的。”
芦苇甚至提议,“把李碧华女士的原著小说、她的电影剧本和我后来改编的剧本都放在一起同时发表,如果谁不愿意出这本书,倒是说明谁有问题了。”
自曝当年坐牢出狱?
芦苇:我是信任大家,当笑话讲的
声明中提到当年芦苇为加入剧组,“主动告知曾因‘流氓罪’坐牢出狱,而电影决策方商议后决定给他一个机会。”对于这一点,芦苇认为有点莫名其妙,“这个‘流氓罪’是当时侃大山的时候,我当个笑话给大家讲的,而且那是83年的事,改编《霸王别姬》剧本都是91年了。”至于是否真的曾入狱坐牢?芦苇笑言,“那时候,我跟人家跳舞,被公安机关带去审查,关了一段时间就出来了,并没有被逮捕和入狱一说。”
而对于一份强调版权权益的声明中竟然提到了“流氓罪”这一点,芦苇认为完全没必要,“我都没有出书,没侵犯他们的权益呀,为什么要曝隐私呢,我是信任他们才说的,现在没必要扯上人品的事吧,这算不算他们侵犯了我的隐私权呢。”
一人夸大贪功为己有?
芦苇:我并没说剧本完全是我写的
此外,该声明还警告芦苇“不容许一人夸大贪功为己有”,称其“关于在电影《霸王别姬》中重要性的片面妄想纯属自欺欺人”。芦苇感到冤枉,“我并没有说这个剧本完全是我写的呀,我也没有否定李碧华原著所提供的基础,剧本原创都属于她,但剧本改编是我。我完全同意他们的说法,这是个集体创作,而且我们拍完电影之后,关系也很好,怎么就忽然冒出这个声明?”